スペック詳細

医学専用にチューニングした翻訳エンジン+343.8万語の基本語辞書+28万語の医学専門語辞書を標準装備したMac用医学分野専用翻訳ソフト
『翻訳ピカイチ 2013 メディカル』は、医学用翻訳ソフトのベストセラー「MED-Transer」と共通の翻訳エンジンと医学用にカスタマイズされた医学基本語辞書と医学用専門語辞書を搭載。英語医学論文の読解、英文医学資料の調査、日本語論文の英訳時の下訳など、さまざまな用途でご利用いただける「医学専用」の翻訳ソフトです。

■中国語(簡体字・繁体字)と韓国語の翻訳機能
インターネット環境の上で中国語(簡体字・繁体字)と韓国語も翻訳出来る多言語翻訳の仕様となりました。

■ホームページ翻訳のブラウザ対応を強化
またホームページ翻訳ではブラウザの「Safari」に加えて「Firefox」「Chrome」にも新たに対応し、より多くのユーザーニーズにお応え出来るバージョンです。

■豊富な医学辞書で高品質翻訳を提供
343.8万語の基本語辞書+28万語の医学専門語辞書

■MacOS10.8対応
MacOSX10.7を正式にサポートし、MacOS10.8も対応保証致します。(アップデータでの対応予定)

■英語が苦手な方も強力にサポート! 「三面翻訳エディタ」搭載!
「三面翻訳エディタ」を使えば、英語が苦手な方でも、ラクラク英文が作成できます。逆翻訳された日本語が原文のニュアンスと異なる場合は、原文の日本語を編集して再翻訳することで、より正確な英文が作成できる、画期的な翻訳エディタです。


・Mac OSX v10.5.8~v10.7.3
※インストールには管理者権限が必要です
・Mac OSX v10.8対応保証
※アップデータ対応の予定です

 
 
 

※この商品は、ライセンスキーが必要になります。ライセンスキーは、ご購入後の画面表示またはシリアル番号通知メールにてお送りいたしますので、必ずご確認ください。

■マニュアルについて■
本ソフトウェアには紙のマニュアルが付属しておりません。マニュアルはPDF形式にてご提供致します。
PDFファイルを閲覧される方は、アドビシステムズ社の「Adobe Reader」を取得してお使い下さい。
「Adobe Reader」は、こちらから無償にてダウンロードできます。

■ご購入前問い合わせ■
株式会社クロスランゲージ
TEL : 03-5215-7633
FAX : 03-5215-7634
Mail : info@crosslanguage.co.jp
URL : http://www.crosslanguage.co.jp/
平日10:00~12:00/13:00~17:00
(土・日・祝日休み)

■動作環境■
●対応OS
・Mac OSX v10.5.8~v10.7.3
※インストールには管理者権限が必要です
・Mac OSX v10.8対応保証
※アップデータ対応の予定です
●CPU
Intel プロセッサ搭載のMac
●メモリ
対応OSが動作するメモリ環境
●HD
700MB以上