スペック詳細

翻訳エンジンと辞書による高品質翻訳はもちろん、実務翻訳での利用を想定した翻訳作業環境、翻訳精度、操作性、機能に関してプロフェッショナル仕様の翻訳ソフトです。
「翻訳スタジオ LE」は、プロ向け翻訳ソフト「PC-Transer 翻訳スタジオ」の入門バージョンです。「PC-Transer 翻訳スタジオ」が持つ、翻訳精度を向上させるさまざまなカスタマイズ機能を継承しています。業務翻訳者の方はもちろん、英語のスキルをアップしたい方にも適した、従来の低価格翻訳ソフトとコンセプトを異とした、プロ仕様の翻訳ソフトです。


■高速・高精度 英日・日英翻訳エンジン&辞書を搭載■
文章の構文を解析し、辞書内の各語に付加された意味素性から、接続される語の意味の違いをより適切に判断する「構文トランスファー+意味マッチング方式」を採用した翻訳エンジンにより、高品質な翻訳結果を提供します。

● 基本語辞書:合計: 286万語 (英日: 118万語 / 日英: 168万語)
● グランド専門辞書: 235万3000語 (英日: 106万4000語 / 日英: 128万9000語)


■翻訳のプロフェッショナルが認めた「翻訳エディタ」■
翻訳作業の中心となる「翻訳ペイン」と、「訳語ペイン」「辞書ペイン」「アシストペイン(訳振り/逆翻訳)」「ブックマークペイン」を同一画面上に表示。各ペインが相互に連動することで操作手順を簡略化、思考の中断を防ぎ効率的な翻訳作業が進められます。また、外部リソースからの知識の取り込みが容易に行える外部辞書コンテンツ/インターネットコンテンツとの連動機能を強化。翻訳作業の効率アップが図れます。


■学習辞書を反映する豊富な翻訳ツールを搭載■
「翻訳スタジオ LE」は、さまざまな翻訳ツールを備えています。翻訳エディタで学習/登録した辞書情報を翻訳に反映する優れた翻訳ツールです。

● オフィス翻訳
「翻訳スタジオ LE」のオフィス翻訳機能は、単に原文をレイアウトどおりに翻訳するだけではなく、文中の文字装飾(斜体や下線など)や文字色の単語単位での再現が可能です。また、PowerPoint翻訳では、翻訳時の日本語と英語の文の長さを判定してフォントサイズを自動調整。テキストをテキスト枠にしっかりと収め、修正の手間を省きます。

● PDFダイレクト翻訳
クロスランゲージが開発した「PDFダイレクト翻訳」は、Adobe Acrobatを必要としない真の「ダイレクト」翻訳です。PDFファイルの右クリック操作で、PDFのレイアウトを保って英語PDF<->日本語PDF翻訳を実行します。

● IEアドインホームページ翻訳
「IEアドイン翻訳」に、日本語のキーワードを英語に翻訳してWikipediaやYahoo!などの英語サイトを検索、英文の検索結果に日本語訳を付加して表示する「翻訳検索機能を追加搭載しました。キーワードに複数の訳語がある場合には「訳語候補リスト」からの選択で、的確な訳語による検索が可能です。また、「IEアドイン翻訳」には、指定範囲部分のみを翻訳する「範囲指定翻訳」機能や、翻訳せずに訳語のみを表示する「訳振り」機能も搭載しています。

● メール翻訳
Windows XPの標準メールソフト「Outlook Express 6」と、Vista標準の「Windows メール」に翻訳機能を追加します。受信したメール、作成したメールを、メールウィンドウを開いた状態でそのまま翻訳します。原文/訳文を左右に振り分けて読みやすく表示する機能もサポートしています。

● キャプチャ翻訳
「キャプチャ翻訳」は、画像化された文字部分も翻訳できるOCR文字認識技術を使った画期的な機能です。画面の翻訳したい部分をキャプチャ(範囲指定)すると、指定された範囲内の文字を認識して自動的に翻訳結果を表示します。ホームページ内のバナーやフラッシュなどの画像の文字部分、文字が画像化されたPDFなど、さまざまな用途でご利用いただけます。

● ワンポイント翻訳
さまざまなアプリケーション内で、文章や単語を範囲指定して、設定したホットキー(Ctrl+Tなどキーの割り付け)を押すと、翻訳結果をウィンドウに表示します。

● 辞書参照ツール
搭載辞書の見出し語から、単語の入力で訳語が参照できるツールです。メモリに常駐できるため、いつでも呼び出して訳語の参照が可能です。

Windows 7/Vista/XP(SP2以上)
※ 各日本語版/32bit版
※ インストールには管理者権限が必要です。

 
 
 
※この商品は、ライセンスキーが必要になります。ライセンスキーは、ご購入後の画面表示またはシリアル番号通知メールにてお送りいたしますので、必ずご確認ください。

■マニュアルについて■
本ソフトウェアには紙のマニュアルが付属しておりません。マニュアルはPDF形式にてご提供致します。
PDFファイルを閲覧される方は、アドビシステムズ社の「Adobe Reader」を取得してお使い下さい。
「Adobe Reader」は、こちらから無償にてダウンロードできます。

■ご購入前問い合わせ■
株式会社クロスランゲージ
TEL : 03-5215-7631
FAX : 03-5215-7632
Mail : info@crosslanguage.co.jp
URL : http://www.crosslanguage.co.jp/
平日10:00~12:00/13:00~17:00
(土・日・祝日休み)

■動作環境■

● OS : Windows 7/Vista/XP(SP2以降)
※ 各日本語版/32bit版
※ インストールには管理者権限が必要です。
● CPU : Pentium 800MHz以上
● メモリ : 7、Vista…512MB以上/XP…256MB以上
● ハードディスク : 1.6GB以上
● アドイン翻訳機能および対応アプリケーション
 ◇オフィス翻訳対応ソフトウェア :
  ・ Microsoft Word 2000/2002/2003/2007
  ・ Microsoft Excel 2000/2002/2003/2007
  ・ Microsoft PowerPoint 2000/2002/2003/2007
 ◇ホームページ翻訳対応ブラウザ : Internet Explorer 6.0/7.0/8.0
 ◇メール翻訳:Microsoft Outlook Express 6.0、Microsoft Windows メール
 ◇PDFダイレクト翻訳 :
  ・対応ソフトウェア(翻訳結果表示用) : Adobe Reader 6~9、Adobe Acrobat 6~9
  ・対応PDFバージョン: PDF 1.2~1.6 
 ※PDFダイレクト翻訳制限事項:
 PDFダイレクト翻訳は、PDFが作成された状態により、翻訳機能が実行できない、またはレイアウトが保持されずに実行される場合があります。