スペック詳細

「明解翻訳韓国語」は、高精度翻訳エンジンによる高品質な翻訳、学習機能やユーザー辞書機能を持つ本格的な翻訳ソフトです。バージョン2010では、OS「Windows7」への対応を保証しています。
「明解翻訳韓国語」は、高精度翻訳エンジンによる高品質な翻訳、学習機能やユーザー辞書機能を持つ本格的な翻訳ソフトです。バージョン2010では、OS「Windows7」への対応を保証。Word/Excel/PowerPointに翻訳機能を追加するオフィスアドイン翻訳、ホームページ翻訳やメール翻訳のほかに、画像化された文字を文字認識して翻訳する機能「キャプチャ翻訳」を搭載した、低価格ながら充実の翻訳機能が満載の「韓国語⇔日本語」双方向翻訳ソフトです。

■基本辞書
韓日: 26万語 / 日韓: 33万語

■翻訳精度がアップする「翻訳エディタ」を搭載!
明解翻訳に搭載された「翻訳エディタ」を使えば、複数の意味を持つ単語の別訳語リストを表示、訳語の入れ替えによって、より的確な翻訳が得られます。変更した訳語は自動的に学習し、新たな訳語をユーザー辞書に追加登録も可能。インターネットの無料翻訳サービスからのステップアップを提供します。

■キャプチャ翻訳機能を搭載
「キャプチャ翻訳」は、画像化された文字部分を文字認識すると同時に、認識結果を翻訳する画期的な翻訳ツールです。WEBブラウザに表示された画像やフラッシュ、PDFの画像になっている文字部分など、画面の翻訳したい部分をキャプチャ(範囲指定)すると、指定された範囲内の文字を認識して翻訳結果を表示します。

■オフィスソフトやブラウザに翻訳機能をプラス!
オフィスソフト(Word/Excel/PowerPoint)で開いたドキュメント、InternetExplorerで閲覧しているホームページ、OutlookExpress(XP)/Windowsメール(Vista)で受信したメールや作成中のメールも、各ソフトに追加されるアドインボタンを押すだけで、レイアウトどおりに素早く翻訳を実行します。
Windows Vista(SP1/SP2対応)/XP(SP2/SP3)
※Windows 7 対応保証
※各日本語版および32bit版
※インストールには管理者権限が必要です。

 
 
 

※この商品は、ライセンスキーが必要になります。ライセンスキーは、ご購入後の画面表示またはシリアル番号通知メールにてお送りいたしますので、必ずご確認ください。

■マニュアルについて■
本ソフトウェアには紙のマニュアルが付属しておりません。マニュアルはPDF形式にてご提供致します。
PDFファイルを閲覧される方は、アドビシステムズ社の「Adobe Reader」を取得してお使い下さい。
「Adobe Reader」は、こちらから無償にてダウンロードできます。

■ご購入前問い合わせ■
株式会社クロスランゲージ
TEL : 03-5287-7588
FAX : 03-5287-7589
Mail : info@crosslanguage.co.jp
URL : http://www.crosslanguage.co.jp/
平日10:00~12:00/13:00~17:00
(土・日・祝日休み)

■動作環境■
○対応OS:Windows Vista(SP1/SP2対応)/XP(SP2/SP3)
※Windows 7 対応保証
※各日本語版および32bit版
※インストールには管理者権限が必要です。
○CPU:Intel PentinumIII800MHz相当以上
○メモリ:Windows Vista: 512MB以上/Windows XP: 256MB以上
○ハードディスク容量:約750MB (フルインストール時)
○文字入力システム:本製品のご利用および韓国語の入力には、Windowsのテキストサービス機能で韓国語の設定が必要です。